REMEMBER that for Father’s Day special we are giving you a 5o% discount! So you can surprise your dad with the coolest Spanish classes on the market! CHEERS TO ALL THE DAD’S IN THE WORLD!
That’s what so special about a Bueno, entonces…Learn Spanish I & II- a program unique in its format and structure. It teaches you Spanish at REAL speed, and treats you like an adult with slang that you don’t hear in the classroom. So you’ll be learning and laughing at the same time.
Best thing of all? You can take it ANYWHERE – on your laptop, iPhone, iPad, and iPod. Check out the first Bueno, Entonces… Find us on the Apple App Store with more than 400.000 downloads. Click Here!
One of the human weaknesses is our lust for Chocolate. It’s so linked to us that is even considered an aphrodisiac!
We just love chocolate, and we can’t stop, just like the guys in the video below. A catering food truck company in the USA decided to promote the opening of its second truck by creating a Nutella eating contest! I have to admit that by the second spoon it would be enough for me. But, how long could you last eating Nutella?
Well let’s just say if you managed to eat the whole jar and won the competition what would happen to you? I am just going to drop you some useful vocabulary when you are about to face a chocolate overdose:
Well this vocabulary was created thinking about what would happen to me, if I ate a whole jar of Nutella. So it’s basically a Chocolate Overdose Spanish Vocabulary Kit! We want you to learn Spanish for as many different situation possible so I think this is a perfect example!
You will probably never use these words in a typical everyday situation, or maybe if you are addicted to chocolate. Remember that in Bueno, entonces… we teach spanish for the street not the test. AND WE ARE HAPPY TO KEEP IT THAT WAY! If you don’t like our classes feel free to go to one of those LAME AND BORING language courses that we already know like Rossetta Stone ® or Rocket Languages ®. We invite you to learn Spanish with Bueno, entonces its easy peasy. Just read our costumers reviews in the Apple App Store!
Human beings are competitive, it’s our nature. So, when it comes to size, does it also matter?
Well in words it matters because the longest word in the world has 1185 characters. It has something to do with a chemical term but it’s impossible to pronounce. Give it a go! (WOW)
MY RESPECTS IF YOU JUST TRIED AND GOT TO THE END OF THE FIRST LINE
There are a bunch of courious things about the length of words around the world, but lets cut to the point and check out the top ten LONGEST WORDS IN Spanish!
What do you guys think? I guess it’s useful if you are in the scientific area. Jimena and David will probably never teach you this type of words in Spanish, not because they don’t know them, it’s just because for practical reasons.
You will probably never use these words in a typical everyday situation, remember that in Bueno, entonces… we teach spanish for the street not the test. AND WE ARE HAPPY TO KEEP IT THAT WAY! If you dont like our classes feel free to go to one of those LAME AND BORING language courses that we already know like Rossetta Stone ® or Rocket Languages ®. We invite you to learn Spanish with Bueno, entonces its easy peasy. Just read our costumers reviews in the Apple App Store!
More cheezy yet entertaining jokes to learn Spanish by;
Un hombre cae a un río y es salvado por un habitante del lugar.
- Gracias por salvarme la vida. Le daría cincuenta dólares en agradecimiento, pero sólo tengo un billete de cien.
- Bueno, en ese caso, tírese al agua y lo rescato de nuevo.
A man fell into a river and was saved by someone who lived there
-Thanks for saving my life. I would give you $50 dollars in gratitude, but I only have a $100 bill.
-Well, in that case, throw yourself in the water and I’ll rescue you again
One atom, looking at the worried face of another, asks
“Why do you have that look on your face?”
-”It’s because I lost an electron”
“Are you sure?”
-”Yes, I am completely positive”
Confused with Mirar and Ver & Si or Sí? No Worries Bueno, entonces is here to explain you the diference!
Mirar vs. Ver / Si vs. Sí:
Mirar and Ver both mean “to see” however, there is a difference between them. Mirar is used for when we look at something intentionality, such as watching TV. While Veris used for seeing something without intention or accidentally, like seeing a poster on the wall.
Sí (with the accent) is used to mean YES Si (without the accent) is used to mean IF
Reflexive Verbs: Reflexive Verbs are verbs that describe actions the subject does to itself and Reflexive Pronouns are used to illustrate that action.
For instance, in English we would say: “I wash myself” (where WASH is the reflexive verb and MYSELF is the Reflexive Pronoun) “You wash yourself” “He washes himself” “She washes herself” “It washes itself” “We wash ourselves” “They wash themselves”
However, in English we usually leave out the Reflexive Pronoun unless it is stressed, such as when someone does the action for the first time alone. ie. The little boy washed himself.
In Spanish, the Reflexive Pronoun is ALWAYS used when describing action the subject does to itself.
It’s not that hard. But like everything else in Spanish, there are always exceptions to the rules, and you will just learn them with time. As long as you keep somewhat of a sense of humor, believe us, it will be infinitely less painful!
Want to learn more? Then buy whole Bueno, entonces…learn Spanish program! We also have clips of our Spanish classes on Youtube – go check ‘em out and get a taste of our style.
Best part? Head here right now and you’ll get the first 40 min class for absolutely nada (nothing), so you got nothing to lose: http://www.generallinguistics.com
To begin with the blog you first need to watch this video to introduce you to today’s topic! Check out the lyrics below.
Illya Kuryaki & The Valderramas - A Mover el Coolo…
Mira como floweo, yo simplemente le brindo ritmo al mundo perro.
Tengo el infierno genital, y su cuerpo suda,
su transpiracion es digital, es como una pluma,
su culo brilla mas y mas me atrae con su dulzura.
Hoy en mi cuna dormida, quiero su uva.
Imagino su sabor es chocolate,
y que le gustaria que descubra la espuma de su valle.
Nos iremos lejos donde nadie vea el movimiento,
que el cielo sea el unioco testigo de este encuentro.
Hay que empezar a mover, se nos acaba la era,
la luna pronto se ira, el sol vendra con sus velas.
Terremoto que en sus ojos siento,
se traslada a su cuerpo cuando está en movimiento,
estoy volando por su jungla dorada. Grita mi alma!…
Es hora de empezar a mover.
A mover el Coolo…
Destinado a bailar ante Dios, como un rio que fluye en celo hacia vos,
nuestra vida esta unida por un cordon umbilical de ritmo,
alterando el sentido de solo estar vivo.
El hechizo corriendo por tus venas, sientes la esencia la ciencia de tus piernas,
lamela hasta que grite damela, y empieza a entender de que se trata la vida.
Su pollera explota en busca de mi sexo,
yo flotando en ella en mi mejor momento.
Me muestra su volcan, su lava, su saliva.
Me abre su puerta de entrada, no de salida.
El mundo lo empieza a mover, el cielo se empieza a caer a tus pies,
nuevamente es tiempò de empezar a brillar, otra vez grita mi alma!…
Es hora de empezar a mover
A mover el Coolo…
Girl you´re my love bouncing queen,
fuck the world, i can dream your eyes, all the way to coolo in paradise.
A mover el Coolo.
Spanish is a very diverse language usually using multiple words for the same thing. This also happens in English, and as you may know it’s important to know the meaning of each word and what context it can be used in.
Today we are going to go with a word that, depending on the region, may be considered offensive.
Culo, is a word that in English means arse, ass, backside, behind, booty, bottom, bum and the list can go on. Well, in Spanish there are also different ways to call it and Culo is the most offensive one in South America. In contrast in Spain it is a proper word to use! So here is the list of the most common ways to say Culo and how to use it.
Gluteos: It’s very formal since its refering to the actual muscle in that part of the body.
Pompis or las Pompas: It’s very common in Mexico
Japanese Macaques
Trasero: It’s very general and used in every Spanish speaking country.
Nalgas: Butt cheeks but it’s still decent to use it.
Derriere: Very formal too, it’s very common in the fashion industry.
Culo: Only formal in Spain, in other parts of the world it may be considered offensive unless you speak with a Spanish accent.
Phrases to use it (offensive):
Me puedes besar el culo – You can kiss my ass
Te voy a patear el culo – I am going to kick you ass
Moliendo vidrio con el culo – Smashing glass with my ass meaning; Working very hard
There you have it– all the necessary vocabulary to get by in the day-to-day conversations using the word culo in South America and Spain!
Can you think of any other words or Spanish phrases that might be useful? Add them in the comments section here or on our Facebook page – and check our more clips of our Spanish lessons on our Youtube Page. If you want to really learn Spanish, then head on over to our language learning software page get your hands on Bueno, entonces…- you’ll be speaking conversational Spanish in just five weeks!
Photo taken from http://www.funny-potato.com/kid-halloween-costume.html
Hopefully you have already chosen the lucky disfraz for the night, whether it be un personaje famoso (famous person or celebrity), un animal (do we really need to translate this one?), or something totally random with no meaning at all. If not, head on over to un negocio de disfraces (costume shop)– there are loads all around the city, and surely you can find something worthwhile. If you are feeling really creative, just head on over to the local chino (grocery store– they referred to as chinos, because in Buenos Aires they are almost always owned by Chinese) and see what you can make out of the vast selection of household products. Someideas muy básicas are fantasmas (ghosts– the ultimate lazy man’s costume), zombies, and brujas (witches), but hopefully your creative juices will get you a slightly more interesting disfraz.
Here is some essential vocabulary to complete your Halloween experience:
Caramelos = Candies
Un Cráneo = a Skull
Una Telaraña = a Spiderweb
(La) Sangre = Blood
In Spanish, there isn’t exactly a word equivalent to scary, but rather a phrase that you can use to describe it. The word miedo means fright, so to be scared, you use the appropriate form of tener miedo (tengo miedo, tenés miedo, etc…). To be scary, however, you most often use the phrase dar miedo, as in él me da miedo (he scares me). Literally, it translates to he gives me fright, but in the end it all means the same thing, right?
Alright, you are all set for the evening with your new Halloween vocab, now get to work on your disfraz and have a Feliz Halloween from everyone at Bueno, entonces… !
Before any foreigner heads down to Argentina (as well as Uruguay and a few other spots in South America), there is one thing they must know about the culture: mate (pronounced mah-teh).
Now, what the hell is mate? Mate is a highly-caffeinated drink that is made up of natural yerba mate (the mate herb–pronounced shair-bah) mixed with hot water, and should always be drunk out of a mate gourd using a bombilla (special mate straw– pronounced bom-bee-shah). It is so much more than a drink, though. Here, mate is practically a way of life.
Mate originated out in the campo (country) and was used by gauchos (cowboys) to stay awake and maintain their energy for the day. At one point or another, it became widespread throughout the nation and now it is virtually used in every household. At first glance, it looks like it is either a) an outdated, traditional tea that only really old-fashioned Argentines would drink, or b) some sort of drug. In reality, it is neither, and we cannot stress enough how much of a major part of the culture here is based off of mate. In fact, even the production team here at Bueno, entonces…couldn’t survive without it.
Working hard on creating Bueno, entonces...
As mentioned before, mate is always drunk out of a special mate gourd and done so through a bombilla (as seen in the photo). The yerba (the actual herb of the plant- it looks a bit like marijuana) is put into the gourd, and then the gourd is filled with hot water to the very top. You then sip the mate through the bombilla, which has a special filter at the bottom to keep you from sucking in the yerba until the water is all gone, then you pass the gourd to be filled (with water–you keep the same yerba until it is completely drained of any caffeine or taste) by the next drinker. It is a communal thing, and, although people drink it by themselves, it is most often shared by a group in which everyone uses the same bombilla. Germs? What germs?
Seriously, take a walk around a park anywhere in Argentina and Uruguay and you are bound to find some mate drinkers. Or go to an office. Or even a taxi cab (how do you expect them to stay awake all day without a bit of mate?).
It. Is. Everywhere.
And one last thing– if you want to read a blog post about Episode 8 (the episode about mate) of Bueno, entonces… check out this blog of one of our users! http://juniperbsas.blogspot.com.
We at Bueno, entonces…learn Spanish have decided to give you a lesson in la vida nocturna (nightlife), ranging from tragos (drinks) to drogas (drugs) to música (music) to…well, anything else we can think of, really. So here it goes:
Let’s start with clubs. Clubs in Argentina are called boliches, but boliche is a word that is only used in Argentina and Uruguay. If you want a more neutral word that will be understood everywhere, just stick to discoteca. As far as bars and pubs go, Spanish keeps it simple by using the same words, but putting a Spanish accent on them. Conozco algunos bares… (I know some bars…) ¡Vamos a un pub! (Let’s go to a pub!) But watch out for laentrada or el cover (the cover charge), sometimes they are crazy expensive in the city, and even in places where you least expect it.
Now, it is important to know music when you go out at night, because you don’t want to get stuck in a bar, pub, or boliche listening to something resembling a dying cat all night, or something like Celine Dion, which is equally as bad. These are pretty easy to remember though, because the Spanish words are the same as the English words, only said with an accent. El rock, el pop, la electrónica, el jazz, el reggaetón, el reggae, la salsa, el merengue, la cumbia (okay, we might have stolen a few of those from Spanish originally), etc… The words are all pretty much the same, with the exception of the varying genders for each genre. That part is a bit tricky, but you’ll learn with time.
Now for the substances. Cigarrillos (cigarettes) are always popular both day and night in Argentina, but make sure you ask for a cenicero (ashtray) before you go and ash on someone. And tienes fuego? is the easiest way to ask for a light (literally, do you have fire?). The types of alcohol are pretty much the same as they are in English, as well, with a few exceptions. Vodka, Ron (Rum), Ginebra (Gin), and, of course, cerveza (beer) and vino (wine). In Argentina, however, fernet is a staple to any good night.
Drogas are a little trickier. There’s marihuana (which, like in English, as a bazillion different names, and every country’s is unique- here, you can call a joint either a porro or faso, among many other things). Pastillas (pills) of all sorts as well as the rest of the harder drugs have varying names from place to place, but again, use the name in English and they will often understand.
There you have it- all the nightlife knowledge you could possibly need when going out in Argentina (or else where in Latin America). Oh, and remember, dancing here is not the same as in most English-speaking countries, so try to keep the grinding to a minimum as to not embarrass yourself and offend others.
Ser and Estar. It kills all of us non-native Spanish speakers– why would you have two words for ‘to be’?! Frustrating, we know.
Well, to take away a little bit of that frustration, leave it to David to put a bit of humor into the whole situation– and incorporate a figure as random as Hamlet into the clip, too! You gotta give him props for his effort…
By now you probably know what the Pizarra Mágica is. If not, it’s our way of making Spanish learning a much easier, much simpler concept for you, the student. We’ve color-coded all of the Spanish words that appear on the screen so that your brain learns to differentiate between the different parts of speech without you even noticing. Then, after a few classes, you start to actually notice what is going on with the colors and symbols and BAM, Spanish learning becomes THAT much easier. It’s a beautiful thing. Check out the Color & Symbol Key to better help you understand!
Now, to help you out a little more with that ser/estar situation, here’s a basic breakdown:
Ser = To be (permanent) and Estar = To be (temporary).
Example 1: Soy de Argentina (I am from Argentina). You are from Argentina, and that’s never going to change. Therefore, you use the ‘ser‘ form of to be.
Example 2: Estoy en Argentina (I am in Argentina). You are in Argentina. But you could be leaving tomorrow. Or you might have just arrived from another country. It is a temporary state, so you use the ‘estar‘ form of to be.
Ser is typically used when referring to professions, origins, and other more permanent characteristics.
Estar is typically used for feelings, whereabouts of a person or thing, and anything else that is or could be temporary.
See? It’s not that hard. But like everything else in Spanish, there are always exceptions to the rules, and you will just learn them with time. As long as you keep somewhat of a sense of humor, believe us, it will be infinitely less painful!
Want to learn more? Then buy whole Bueno, entonces…learn Spanish program! We also have clips of our Spanish classes on Youtube – go check ‘em out and get a taste of our style.
Best part? Head here right now and you’ll get the first 40 min class for absolutely nada (nothing), so you got nothing to lose: http://www.generallinguistics.com
Test Drive Bueno, entonces... for FREE - you'll get the first 40-minute class and be on your way to speaking Conversational Spanish. No cost, no obligation. Get started today!
Follow Us!