Who Am I? A Guide to All Names Gringo.

Image from zazzle.com

When traveling in Latin America, it is sometimes useful to know all the ways you might be addressed by a local.  I mean, you don’t want someone to refer to you as something and not know what it means, right?  Different countries have different names that they call foreigners, but there are a few ‘universal’ terms.  Here’s a quick lesson on all names gringo.

First and foremost, gringo is going to be the most popular name you come across.  Gringo originally comes from the days of the Mexican-American War.  The Americans wore green uniforms, and the Mexicans wanted them to get out of their territory, so they would shout ‘Green Go!’– and voilí¡!  Gringo!  Pretty neat, huh?  Since then, however, gringo has become a name that is used to refer to North American and European foreigners, despite the origin of the word.

Secondly, huero/a or guero/a is a popular name used to refer to white-skinned, blonde foreigners in Mexico.  However, their perception of what is blonde is a little different from that of what you might be used to.  Blonde means pretty much anything lighter than dark brown.  So if you have hair lighter than dark brown, you can expect to be called a huero/a or guero/a.

Next up, blanco/a.  This pretty much follows the same rules as huero/a and guero/a– refers to white people, but what you consider a white person might be a little different.  If you have even the slightest bit of a pale-ish complexion, you will probably be referred to as blanco/a.

Finally, yanqui.  This is a term used mainly for Americans in Argentina, but we’ve heard it’s used elsewhere, too.  It’s pronounced ‘shankee,’ but is their own version of our yankee.  Apparently all Americans are Yankees.  This term is only used in Argentina, though, but you can expect to be called this all the time.

Alright, so there are have it!  Don’t be offended if you are referred to by any of these names– for the most part, they aren’t derogatory, unless they are said in such a manner.

There is a Bueno, entonces… class that includes some information on gringo-terminology, too– see, we’ve covered all important topics!  To check out the program, take a look at the Bueno, entonces… learn Spanish Youtube page, where you can see clips of the Spanish classes. Become a fan on Facebook to learn useful Spanish phrases, get cool info about what’s going on in the Spanish-speaking world, and save $50 off the program!

Comments { 3 }

Spanish Verb Conjugation Resource

Find a great resource for conjugating verbs in Spanish! Check it out.

Comments { 0 }

La Frontera Final: A Review of Bueno, entonces…learn Spanish Lesson #30

So 5 weeks of learning Spanish comes to a close with Bueno, entonces… and like all good stories we are left with an open ending! This class, as ever for the weekly review, was conducted over the telephone between David and Jimena, but was far less of a review than previous ones and more of a friendly conversation which went a little something like this:

David, our student, whilst attending a family party via Skype, was at home awaiting the arrival of his vecinita for a night of fun and romance, whilst Jimena, who also at home, was being consolled by her family following the breakup of her relationship…..does it get anymore soap operaesque!! Anyway the conversation continued with discussions about their future trips to Bolivia and Bariloche and it became apparent that la vecinita was not to show. Therefore, and with a good deal of hints from Jimena, the fairly obvious, although unthinkable at the beginning of Bueno, entonces occured…..the arrangement of a date between our hapless lovestarved duo!! But wait…..just as they were eagerly preparing to leave, there was a knock at the door……for me to find out who I guess I’ll have to go ahead with the next level of Bueno, entonces… and continue to learn Spanish…..and for you to know whose door the knock was at, then you’ll have to get off your arse and purchase this entertaining course!!
So what of my own progress?? Through this course I am happy to say that my Spanish has improved and I’ve been able to grasp the concepts of many grammatical functions. Some aspects are still rather confusing and I would like to have had some extra activities to accompany the classes and perhaps a little more interaction. However, I have been entertained and learnt a good deal of vocabulary and slang particularly focused at living in Argentina. I am by no means fluent, and one will not become so through Bueno, entonces… alone, so naturally I, like all us gringos, need to get out there and practice as much as possible with the those close to me and the ever so friendly locals!!
Hasta la proxima y espero que haya disfrutado su estadia!!
There you have it, Spanish lessons completed. To check out more from this reviewer, go here. Check out our Youtube Channel to see clips from all of our Spanish lessons and become a Fan on Facebook to get a $50 discount on the best Spanish language learning software in the history of the World!

Comments { 0 }

Martin, estí¡s escuchando?: A Review of Bueno, entonces…learn Spanish Lesson # 28

Lesson #28 of Bueno, entonces…starts out with David letting us know that his father was able to reconquistar his mom! Hooray!

They went out to a restaurante intimo and then spent a night in the Hyatt Hotel. Hey, if my husband flew across the Atlantic, took me out to an intimate dinner and then had reservations ready at the Hyatt, I’d be swept off my feet, too.

So, David was pleased, to say the least—in addition to his parents getting back together, he got the house all to himself and was able to caminar por la casa totalmente desnudo. And, obviously, anything involving nudity is a treat for David.

After a little outburst from Jimena (we’ll get to that later) we learn about different types of alojamiento, or lodging. We have hotel, hostal (remember, silent ‘h’!), and hosteria (inn), albergue juvenil (youth hostel), cabaña, y habitaciones en casa de familia. We also learn words like cama doble, cama matrimonial, sí¡banas, media pension, pension completa, pileta, gimnasio, baño privado, baño compartido, etc.

We then get into a little role play action, where David uses his vocabulario de alojamiento to call Jimena, who works for the hotel. She takes down the reservation, and then…well, sort of stumbles when David said the reserva was in the name of ‘David and Mariana’. David says that she is celosa, and she doesn’t exactly come out and say that she isn’t. Hmmm..

Bueno, during the last class, Jimena brought some torta for David to try and he said it was delicious. Jimena didn’t believe him, and when David brought up her cooking during this class, she flipped. Really, really sensitive in that department apparently. She even told Martin that he can andí¡ a cagar…which is a pretty strong term for sweet Jimena to say.

I’m intrigued and I think I need to find out what happens ya! I see a Bueno, entonces…marathon in the very near future.

Check out the reviews of the entire Bueno, entonces…learn Spanish series from this author here. Want to view some clips of our Spanish classes? Head on over to the Youtube channel and see why people are raving about the hilarious new language learning software!

Comments { 0 }

A Review of Bueno, entonces…learn Spanish Lesson # 27

This image is pretty hilarious to me because I was walking with a friend today to find an art store in La Boca and we spotted a really cool hooded jacket in a store window. He is learning to speak spanish and went into the store to ask if he could try on the jacket in the window but totally called it a dress! The man looked at him and pulled a dress out behind the counter and then we all laughed so hard.

This same friend lives with me in the art collective in La Boca and he walked into my room the other night when I was taking one of my Spanish lessons with Bueno, entonces… He sat down to watch it with me and was laughing so hard saying “this program is incredible! I can’t believe it, its like a funny show!” It was another reality check how different it is. I have seen so many lessons now I have become used to being highly entertained while learning, but it was a great reminder as to how well done this language learning tool is. In lesson 27 they talk about the ritual of the bachelor party and David even gives an absurd strip dance in the sound booth. Something I learned from this lesson that I have been saying wrong for months now is “Mi encantaria!” When someone asks you if you can do something and you reply with this you are actually saying “I would love to but unfortunately cannot.” I have said this so many times and wondered why there was confusion following my reply…now I see.
Take a look at the below slide. I had to insert it just to challenge you to find me a better spanish program then this. Granted, not everything is about sex and having a good time in life – but shouldn’t it be?
: )
Check out more from this review blogger here. Go to our Youtube Channel to see video clips from our Spanish classes and find out how learning Spanish is more fun than you thought imaginable with Bueno, entonces…

Comments { 2 }

Una nueva y la ultima semana!!: A Review of Bueno, entonces…learn Spanish Lesson #25

How quickly time passes, as I am now into the final weeks classes of the Bueno, entonces… program and my attempts at learning Spanish in this way are drawing to an end…..obviously I shall continue to practice and learn the language in other forms!! I must admit that, and in the light of being critical of some classes, today was rather entertaining with the continuing stories of David and Jimena and their decisions to reconquistar their partners…..or hopeful partners in the case of the student. This is value for money entertainment which I am confident can not be matched in either Rosetta Stone, Pimsleur Spanish or other similar such courses and in case you haven’t stumbled upon it before, here is a little comparison chart of Bueno, entonces… and its rivals!!
Ok, so on with the lesson. Having laid their claims to reconquistar, the lesson provided a substantial amount of useful phrases for romance and romantic situations. These I have mastered to an art and are of particularly notable importance seeing as I am in a relationship with a porteña. Any gringo on the look out for some Latin American love would be foolish to overlook such useful Spanish phrases!!
Naturally the class included the standard confusing topic, with today being that in Spanish a number of femine nouns carry masculine articles…..el agua, el azúcar (sugar) and el alma (the soul) to name a few! Of course such confusion is a pain in the arse, however no hay que darse por vencido!!
An enjoyable and fun class to begin the final week, heres hoping it continues!

Want to see more from this reviewer? Check out his review blog to see what he thought of Bueno, entonces… learn Spanish Levels I & II. Check our more clips from our Spanish classes on the Youtube channel and become a fan of our Facebook Page to learn hilarious Spanish phrases everyday!

Comments { 0 }

Even on Saturdays: A Review of Bueno, entonces…learn Spanish Lesson #24

It’s the weekend catch-up session again, and Jimena and David are both partaking in a spot of stalking…David is in Mendoza spying on his mother with the Tango instructor, and Jimena is following her boyfriend because she is convinced he is cheating on her. Unfortunate, but let”s be honest, all these gorgeous Argentine men allegedly cheat- before I came here I was warned that it’s a given (and it turns out he is probaly not even cheating, she’s just a really bad cook!) Ah dear, i’m sure there are no such exciting dramas on ‘learn Spanish’ programmes such as Rosetta Stone. So as usual the Saturday catch lesson has been a games session. “Veo Veo” is the Spanish version of “I Spy” and is useful to recap. The games this week have covered place descriptions and well as grammar and comparisons, and are a really good way to reiterate the lessons learnt throughout the week. “Corregi a la Profe” goes down particularly well with David (Correct the Teacher!) and is used to practice the correct useage of “por” and “para”- i”m still not impressed that there is a time for “for”and a time for “for! And while i”m on one of my favourite rant and rave subjects (the complicated nature of Espanol) today”s little lesson in complication was the fact that that word “banco”not only describes a bank, but also a bench. So be careful where you deposit your money! Now i”m going out, because I should not be aldentro, on the computer, on a lovely day like this!

Want to check out more from this reviewer? You can see her Rosetta Stone/Bueno, entonces…Pepsi Challenge blog here – and check out clips of our Spanish classes on our Youtube page. Become a Fan on Facebook and learn a new Spanish phrase everyday!

Comments { 1 }

Bueno, entonces…learn Spanish Lesson #21 Review

Well, a class with an abundance of information and a little sad, but comical, story to go with it and thus provide some much needed entertainment when learning Spanish or any other language. Apparently the hapless student had a torrid time at the Telo the previous evening along with his vecinita Mariana, with the room being a disaster leading to a fairly unsuccessful night…..for sure he could have benefited from the abundance of vocabulary featured in this class…..or are the Bueno, entonces… learn Spanish team feeding us a barrel full of chamuyo and none of these events ever happened……keeps the mind curious I suppose!!
Covered in today’s lesson were house and home descriptions, objects and adjectives to go with them, kitchen and bathroom vocabulary, comparisons and superlatives. Is always good when you stumble across something so simple as superlatives when attempting to learn a language…..all you are required to do is take the adjetivo and add isimo, e.g. guapo – guapisimo and bueno – buenisimo!!! Another worthy topic discussed today were comparisons, also for me an easy function to remember. There are too structures for these with one being mas/menos + adjetivo + que (more/less…..than) and the other tan/no es tan + adjetivo + como (as/not as…..as).
In all a good class with plenty of learning points, which for me is far better than prolonged no destination conversations. And to finish there was a mention of transvestites for tomorrow, could prove to be interesting as I see plenty on my home from work most days!
Want to see clips from our Spanish classes? Head on over to our Youtube Channel, then check out our Facebook Page to learn useful (and often hilarious) Spanish phrases.

Comments { 1 }

Machismo is Alive! In Spanish, at least…

You’ve probably heard that the Latino culture is very, very machista.  Meaning it is excessively masculine.  Some people like this aspect of the culture, others don’t– Example: The machismo mentality means that chivalry is still very much alive.  However, it also means that the men are more aggressive and over-bearing.  Hm.  Tough call.  As things become more globalized, the machista culture is slowly evolving into something slightly less machista.  The language, however, is not making any changes at all.

Unlike in English, Spanish nouns all have genders– they are either masculino or femenino (el boleto, la mesa). Because of the masculine nature of Latin languages, the masculino form is always the dominant one.  For example:  If there is a large group of all males, you would refer to them as ellos (the masculine form of ‘them’).  If there is a large group of all females, you would refer to them as ellas (the feminine form of ‘them’).  However, if there is a mixture of men and women–even if there are one million women and one man, the group would need to be referred to as ellos.  Now how unfair is that?

A tricky part about the gender in Spanish is that there isn’t too much rhyme or reason to it– you just have to learn as you go along.  Example: A dress is a garment typically worn by a female.  So it should be a feminine noun, right?  Wrong. El vestido is masculine.  Native speakers are raised with this concept of everything being masculine or feminine, so a lot of them find it unusual that native English speakers have no such concept at all.  For us, gender is typically genitalia-related.  For them, gender is part of absolutely anything.  No worries, though, you’ll pick it up with time.

In fact, we’ve got a whole class in Bueno, entonces… devoted to the genders and masculinity of Spanish–such a major theme in the language that a full class is well worth it.  Check out the Bueno, entonces… Youtube page to see some clips of our Spanish lessons and get an idea of what our teaching method is all about (think Rosetta Stone meets South Park).  It is fast-paced, colloquially-based, and absolutely hilarious.  Oh, and you will actually learn how to SPEAK Spanish by the end.  The whole series is over 18 hours and is available on DVD or as a download for your computer, iPod, or iPhone–all for as low as $147!  Take a look at our learn Spanish site and let us know what you think!

Comments { 0 }

Graffiti = Art

Graffiti.  In most languages, you can say the word, and despite the language differences, most people will still understand you.  Now how cool is that?  The word graffiti originated from the Italian word graffiato, which means ‘scratched‘.  Supposedly the original ‘graffiti‘ was etched into buildings and property, dating all the way back to Ancient Greece and the Roman Empire.  Obviously it has changed a bit since then.  Graffiti is now defined as any art (drawing, painting, etching, etc…) or marking made in or on property.

Image taken from buenosairesperception.blogspot.com

In some cities, graffiti has taken over the streets and buildings– it is everywhere you look, and most of the time it makes the city or neighborhood look dangerous, cluttered, and tacky.  Buenos Aires is full of graffiti, and in some barrios (neighborhoods) the graffiti is seen and appreciated as art rather than vandalization.  Honestly, some of it is pretty incredible, and it undoubtedly adds character to what would be a boring cement building or tired street corner.

A lot of the graffiti we see here on a regular basis in Buenos Aires is in the form of stencils– outlines of a given design or mark that are spray-painted, making it so that all the images appear identical time after time that the stencil is used.  There are stencils regarding la polí­tica Argentina (Argentine politics), la polí­tica mundial (world politics), el arte (art), random crap, and basically any other topic you could imagine– it’s all there, clinging to the walls of the city.

In honor of the street art of Buenos Aires (and hundreds of other major cities worldwide), we present you with a little bit of street vocabulary!

Vereda/Acera/Andí©n = Sidewalk

Calle = Street

Semí¡foro = Traffic Light

Esquina = Corner

Manzana = A Block (whole square)/ Apple

Cuadra = A Block (length of one side)

Lí¡mpara de la Calle = Streetlight

Edificio = Building

Feel free to post some photos or URLs of cool graffiti that you’ve seen around– share the love!

Also, check out the Bueno, entonces…learn Spanish website and see why our unique (and sometimes bizarre) teaching method works! You can also go to our Youtube page to see more clips from our Spanish classes. Become a fan on Facebook and you’ll learn useful Spanish phrases and save $50 on the program!

Comments { 0 }